top of page
„Да превеждаш е да приемеш друг език от собствения си, то те принуждава, да се превърнеш в друг човек, за да разбереш.“
Пол Рикьор
Социален превод: човекът е в центъра на нашата работа
Указваме помощ на хора, които все още не говорят езика на приемащата страна (френски или нидерландски), да упражнят основните си права. Когато превеждаме гарантираме:

Безпристрастност
Ние сме независими, обективни и безпристрастни лица, които не вземат страна и не дискриминират никого.
Поверителност
Задължени сме да спазваме професионална тайна и проявяваме сдържаност и дискретност.
Точност
Предаваме точно всичко, което се казва, без да добавяме, променяме или пропускаме нищо.
Професионално поведение
Подготвяме се за всеки устен превод с голямо внимание и се ангажираме да поддържаме постоянно знанията си, както и областите си на специализация.
bottom of page



