top of page

Ваня Неделчева, устен и писмен преводач

български⇔ френски• български⇔ нидерландски

Ваня Неделчева

Услуги

Писмен превод от заклет преводач

български⇔ нидерландски и български ⇔ френски

Устен превод от заклет преводач

Bulgare ⇔ néerlandais et bulgare ⇔ français

Друг вид устен превод

български⇔ нидерландски и български ⇔ френски

Друг вид писмен превод

български⇔ нидерландски и български ⇔ френски

Превод в сферата на социалната дейност

български⇔ нидерландски и български ⇔ френски

Ваня Неделчева

Ваня Неделчева

български⇔френски и български⇔нидерландски

Ваня е професионалистка, страстно отдадена на изкуството на устния и писмен превод. Тя е родена в малко градче, сгушено в североизточната част на България. През 2002 г. напуска родната си страна и се установява в Белгия.

Завършва бакалавърска степен по устен и писмен превод, с испански и нидерландски, в l’Institut Supérieur des Traducteurs et Interprètes (ISTI) в Брюксел. Тази първа стъпка затвърждава страстта й към езиците. Решена да задълбочи знанията и уменията си, Ваня се връща в България, за да продължи обучението си с магистърска степен по конферентен превод, с френски и български, във Велико Търново.

Ваня става заклет преводач (TIJ) през 2021 г. По-късно, през 2024 г., получава сертификат за социален преводач от нидерландски на български, за да разшири областите си на компетентност.

В ежедневната си работа тя прилага експертните си познания в различни правни и социални сфери, за да улесни разбирателството и диалога между културите с финес и професионализъм.

 

Писмен превод

български език  > френски език

френски език > български език

нидерландски език >български език

Устен превод

български език ↔ френски език

български език  ↔ нидерландски език

Образование

  • Бакалавърска степен устен и писмен превод испански-нидерландски, ISTI – ULB

  • Магистърска степен устен превод френски-български, В. Търново,

  • Следдипломна квалификация за заклети преводачи, Université libre de Bruxelles

  • Сертификат за устен преводач в социалната сфера, Agentschap intergratie en inburgering.

За да може да ви предложи преводи с високо качество, Ваня посещава курсове за повишаване на професионалната квалификация всяка година.

  • LinkedIn

Акредитации

  • Акредитирана в Белгия като заклет устен и писмен преводач. Вижте регистрацията на Ваня в Националния регистър тук .

  • Акредитирана в Нидерландия като заклет устен преводач. RvR - Search for an interpreter

  • Акредитирана в Белгия като устен преводач в социалната сфера.

  • Устен преводач към Mécanisme national de prévention, създаден в рамките на Белгийския федерален институт за правата на човека.

За връзка с мен

+32 472 95 16 42

  • LinkedIn

Ваня Неделчева: свържете се с мен за повече информация относно работата ми като устен и писмен преводач (български език – френски език и български език-нидерландски език).

тук превеждаме със сърцето си

За връзка с нас:

Ваня във Вемел

(български⇔ френски• български⇔ нидерландски)

+32 472 95 16 42

vanya@tradinter.be

Тереса в Брюксел

(испански⇔ френски)

+32 495 81 66 06

teresa@tradinter.be

 Понеделник- Събота: 8ч00- 18ч00

LinkedIn Тереса

LinkedIn Ваня

FAQ

Privacy Policy

© 2025

- Privacy Policy

bottom of page